Skip to content
项目
群组
代码片段
帮助
当前项目
正在载入...
登录 / 注册
切换导航面板
T
Toy-MT-Introduction
概览
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
版本库
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
问题
0
Issues
0
列表
Board
标记
里程碑
合并请求
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
流水线
作业
日程表
图表
维基
Wiki
代码片段
Snippets
成员
Collapse sidebar
Close sidebar
活动
图像
聊天
创建新问题
作业
提交
Issue Boards
Open sidebar
NiuTrans
Toy-MT-Introduction
Commits
d85642f9
Commit
d85642f9
authored
May 08, 2020
by
zengxin
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
figure
parent
0b980300
全部展开
显示空白字符变更
内嵌
并排
正在显示
14 个修改的文件
包含
26 行增加
和
26 行删除
+26
-26
Book/Chapter1/chapter1.tex
+4
-4
Book/Chapter2/chapter2.tex
+6
-6
Book/Chapter3/Chapter3.tex
+4
-4
Book/Chapter4/chapter4.tex
+2
-2
Book/Chapter5/chapter5.tex
+0
-0
Book/Chapter6/Chapter6.tex
+0
-0
Book/Chapter7/Chapter7.tex
+8
-8
Book/Chapter7/Figures/figure-dynamic-linear-aggregation-network-structure.tex
+0
-0
Book/Chapter7/Figures/figure-expanded-residual-network.tex
+0
-0
Book/Chapter7/Figures/figure-learning-rate.tex
+0
-0
Book/Chapter7/Figures/figure-post-norm-vs-pre-norm.tex
+0
-0
Book/Chapter7/Figures/figure-progressive-training.tex
+0
-0
Book/Chapter7/Figures/figure-sparse-connections-between-different-groups.tex
+0
-0
Book/mt-book-xelatex.tex
+2
-2
没有找到文件。
Book/Chapter1/chapter1.tex
查看文件 @
d85642f9
...
...
@@ -45,7 +45,7 @@
%----------------------------------------------
\begin{figure}
[htp]
\centering
\input
{
./Chapter1/Figures/figure-
Required-parts-of-MT
}
\input
{
./Chapter1/Figures/figure-
required-parts-of-mt
}
\caption
{
机器翻译系统的组成
}
\label
{
fig:1-2
}
\end{figure}
...
...
@@ -220,7 +220,7 @@
%----------------------------------------------
\begin{figure}
[htp]
\centering
\input
{
./Chapter1/Figures/figure-
Example-RBMT
}
\input
{
./Chapter1/Figures/figure-
example-rbmt
}
\setlength
{
\belowcaptionskip
}{
-1.5em
}
\caption
{
基于规则的机器翻译的示例图(左:规则库;右:规则匹配结果)
}
\label
{
fig:1-8
}
...
...
@@ -290,7 +290,7 @@
%----------------------------------------------
\begin{figure}
[htp]
\centering
\input
{
./Chapter1/Figures/figure-
Example-SMT
}
\input
{
./Chapter1/Figures/figure-
example-smt
}
\caption
{
统计机器翻译的示例图(左:语料资源;中:翻译模型与语言模型;右:翻译假设与翻译引擎)
}
\label
{
fig:1-11
}
\end{figure}
...
...
@@ -311,7 +311,7 @@
%----------------------------------------------
\begin{figure}
[htp]
\centering
\input
{
./Chapter1/Figures/figure-
Example-NMT
}
\input
{
./Chapter1/Figures/figure-
example-nmt
}
\caption
{
神经机器翻译的示例图(左:编码器-解码器网络;右:编码器示例网络)
}
\label
{
fig:1-12
}
\end{figure}
...
...
Book/Chapter2/chapter2.tex
查看文件 @
d85642f9
...
...
@@ -35,8 +35,8 @@
%----------------------------------------------
\begin{figure}
[htp]
\centering
\subfigure
[机器翻译系统被看作一个黑盒]
{
\input
{
./Chapter2/Figures/figure-
MT
-system-as-a-black-box
}
}
\subfigure
[机器翻系统 = 前/后处理 + 翻译引擎]
{
\input
{
./Chapter2/Figures/figure-
MT
=language-analysis+translation-engine
}}
\subfigure
[机器翻译系统被看作一个黑盒]
{
\input
{
./Chapter2/Figures/figure-
mt
-system-as-a-black-box
}
}
\subfigure
[机器翻系统 = 前/后处理 + 翻译引擎]
{
\input
{
./Chapter2/Figures/figure-
mt
=language-analysis+translation-engine
}}
\caption
{
机器翻译系统的结构
}
\label
{
fig:2-1
}
\end{figure}
...
...
@@ -125,7 +125,7 @@ F(X)=\int_{-\infty}^x f(x)dx
%----------------------------------------------
\begin{figure}
[htp]
\centering
\input
{
./Chapter2/Figures/figure-
Probability-density-function
&
D
istribution-function
}
\input
{
./Chapter2/Figures/figure-
probability-density-function
&
d
istribution-function
}
\caption
{
一个概率密度函数(左)与其对应的分布函数(右)
}
\label
{
fig:2-3
}
\end{figure}
...
...
@@ -310,7 +310,7 @@ F(X)=\int_{-\infty}^x f(x)dx
%----------------------------------------------
\begin{figure}
[htp]
\centering
\input
{
./Chapter2/Figures/figure-
S
elf-information-function
}
\input
{
./Chapter2/Figures/figure-
s
elf-information-function
}
\caption
{
自信息函数
$
\textrm
{
I
}
(
x
)
$
关于
$
\textrm
{
P
}
(
x
)
$
的曲线
}
\label
{
fig:2-6
}
\end{figure}
...
...
@@ -429,7 +429,7 @@ F(X)=\int_{-\infty}^x f(x)dx
%----------------------------------------------
\begin{figure}
[htp]
\centering
\input
{
./Chapter2/Figures/figure-
E
xample-of-word-segmentation-based-on-dictionary
}
\input
{
./Chapter2/Figures/figure-
e
xample-of-word-segmentation-based-on-dictionary
}
\caption
{
基于词典进行分词的实例
}
\label
{
fig:2-8
}
\end{figure}
...
...
@@ -638,7 +638,7 @@ F(X)=\int_{-\infty}^x f(x)dx
%----------------------------------------------
\begin{figure}
[htp]
\centering
\input
{
./Chapter2/Figures/figure-examples-of-
C
hinese-word-segmentation-based-on-1-gram-model
}
\input
{
./Chapter2/Figures/figure-examples-of-
c
hinese-word-segmentation-based-on-1-gram-model
}
\caption
{
基于1-gram语言模型的中文分词实例
}
\label
{
fig:2-17
}
\end{figure}
...
...
Book/Chapter3/Chapter3.tex
查看文件 @
d85642f9
...
...
@@ -170,7 +170,7 @@
%----------------------------------------------
\begin{figure}
[htp]
\centering
\input
{
./Chapter3/Figures/figure-processes-
SMT
}
\input
{
./Chapter3/Figures/figure-processes-
smt
}
\caption
{
简单的统计机器翻译流程
}
\label
{
fig:3-5
}
\end{figure}
...
...
@@ -472,7 +472,7 @@ g(\mathbf{s},\mathbf{t}) \equiv \prod_{j,i \in \widehat{A}}{\textrm{P}(s_j,t_i)}
%----------------------------------------------
\begin{figure}
[htp]
\centering
\input
{
./Chapter3/Figures/figure-greedy-
MT
-decoding-pseudo-code
}
\input
{
./Chapter3/Figures/figure-greedy-
mt
-decoding-pseudo-code
}
\caption
{
贪婪的机器翻译解码算法的伪代码
}
\label
{
fig:3-10
}
\end{figure}
...
...
@@ -483,8 +483,8 @@ g(\mathbf{s},\mathbf{t}) \equiv \prod_{j,i \in \widehat{A}}{\textrm{P}(s_j,t_i)}
%----------------------------------------------
\begin{figure}
[htp]
\centering
\subfigure
{
\input
{
./Chapter3/Figures/greedy-
MT
-decoding-process-1
}}
\subfigure
{
\input
{
./Chapter3/Figures/greedy-
MT
-decoding-process-3
}}
\subfigure
{
\input
{
./Chapter3/Figures/greedy-
mt
-decoding-process-1
}}
\subfigure
{
\input
{
./Chapter3/Figures/greedy-
mt
-decoding-process-3
}}
\setlength
{
\belowcaptionskip
}{
14.0em
}
\caption
{
贪婪的机器翻译解码过程实例
}
\label
{
fig:3-11
}
...
...
Book/Chapter4/chapter4.tex
查看文件 @
d85642f9
...
...
@@ -2162,7 +2162,7 @@ d_1 = {d'} \circ {r_5}
%----------------------------------------------
\begin{figure}
[htp]
\centering
\input
{
./Chapter4/Figures/structure-of-
C
hart
}
\input
{
./Chapter4/Figures/structure-of-
c
hart
}
\caption
{
Chart结构
}
\label
{
fig:4-65
}
\end{figure}
...
...
@@ -2252,7 +2252,7 @@ d_1 = {d'} \circ {r_5}
%----------------------------------------------
\begin{figure}
[htp]
\centering
\input
{
./Chapter4/Figures/content-of-
C
hart-in-tree-based-decoding
}
\input
{
./Chapter4/Figures/content-of-
c
hart-in-tree-based-decoding
}
\caption
{
基于树的解码中Chart的内容
}
\label
{
fig:4-68
}
\end{figure}
...
...
Book/Chapter5/chapter5.tex
查看文件 @
d85642f9
This source diff could not be displayed because it is too large. You can
view the blob
instead.
Book/Chapter6/Chapter6.tex
查看文件 @
d85642f9
差异被折叠。
点击展开。
Book/Chapter7/Chapter7.tex
查看文件 @
d85642f9
...
...
@@ -90,7 +90,7 @@
%----------------------------------------------
\begin{figure}
[htp]
\centering
\input
{
./Chapter7/Figures/figure-construction-steps-of-
MT
-system
}
\input
{
./Chapter7/Figures/figure-construction-steps-of-
mt
-system
}
\caption
{
构建神经机器翻译系统的主要步骤
}
\label
{
fig:7-2
}
\end{figure}
...
...
@@ -417,7 +417,7 @@ y = f(x)
% 图7.
\begin{figure}
[htp]
\centering
\input
{
./Chapter7/Figures/figure-
Underfitting-vs-O
verfitting
}
\input
{
./Chapter7/Figures/figure-
underfitting-vs-o
verfitting
}
\caption
{
欠拟合 vs 过拟合
}
\label
{
fig:7-11
}
\end{figure}
...
...
@@ -1191,7 +1191,7 @@ b &=& \omega_{\textrm{high}}\cdot |\mathbf{x}|
% 图7.5.1
\begin{figure}
[htp]
\centering
\input
{
./Chapter7/Figures/
Post-Norm-vs-Pre-N
orm
}
\input
{
./Chapter7/Figures/
figure-post-norm-vs-pre-n
orm
}
\caption
{
Post-Norm Transformer vs Pre-Norm Transformer
}
\label
{
fig:7-28
}
\end{figure}
...
...
@@ -1273,7 +1273,7 @@ $g_l$会作为输入的一部分送入第$l+1$层。其网络的结构图\ref{fi
% 图7.5.2
\begin{figure}
[htp]
\centering
\input
{
./Chapter7/Figures/dynamic-linear-aggregation-network-structure
}
\input
{
./Chapter7/Figures/
figure-
dynamic-linear-aggregation-network-structure
}
\caption
{
动态线性层聚合网络结构图
}
\label
{
fig:7-29
}
\end{figure}
...
...
@@ -1299,7 +1299,7 @@ $g_l$会作为输入的一部分送入第$l+1$层。其网络的结构图\ref{fi
% 图7.5.3
\begin{figure}
[htp]
\centering
\input
{
./Chapter7/Figures/progressive-training
}
\input
{
./Chapter7/Figures/
figure-
progressive-training
}
\caption
{
渐进式深层网络训练过程
}
\label
{
fig:7-30
}
\end{figure}
...
...
@@ -1316,7 +1316,7 @@ $g_l$会作为输入的一部分送入第$l+1$层。其网络的结构图\ref{fi
% 图7.5.4
\begin{figure}
[htp]
\centering
\input
{
./Chapter7/Figures/sparse-connections-between-different-groups
}
\input
{
./Chapter7/Figures/
figure-
sparse-connections-between-different-groups
}
\caption
{
不同组之间的稀疏连接
}
\label
{
fig:7-31
}
\end{figure}
...
...
@@ -1335,7 +1335,7 @@ $g_l$会作为输入的一部分送入第$l+1$层。其网络的结构图\ref{fi
% 图7.5.5
\begin{figure}
[htp]
\centering
\input
{
./Chapter7/Figures/learning-rate
}
\input
{
./Chapter7/Figures/
figure-
learning-rate
}
\caption
{
学习率重置vs从头训练的学习率曲线
}
\label
{
fig:7-32
}
\end{figure}
...
...
@@ -1411,7 +1411,7 @@ p_l=\frac{l}{2L}\cdot \varphi
% 图7.5.7
\begin{figure}
[htp]
\centering
\input
{
./Chapter7/Figures/expanded-residual-network
}
\input
{
./Chapter7/Figures/
figure-
expanded-residual-network
}
\caption
{
Layer Dropout中残差网络的展开图
}
\label
{
fig:7-34
}
\end{figure}
...
...
Book/Chapter7/Figures/dynamic-linear-aggregation-network-structure.tex
→
Book/Chapter7/Figures/
figure-
dynamic-linear-aggregation-network-structure.tex
查看文件 @
d85642f9
File moved
Book/Chapter7/Figures/expanded-residual-network.tex
→
Book/Chapter7/Figures/
figure-
expanded-residual-network.tex
查看文件 @
d85642f9
File moved
Book/Chapter7/Figures/learning-rate.tex
→
Book/Chapter7/Figures/
figure-
learning-rate.tex
查看文件 @
d85642f9
File moved
Book/Chapter7/Figures/
Post-Norm-vs-Pre-N
orm.tex
→
Book/Chapter7/Figures/
figure-post-norm-vs-pre-n
orm.tex
查看文件 @
d85642f9
File moved
Book/Chapter7/Figures/progressive-training.tex
→
Book/Chapter7/Figures/
figure-
progressive-training.tex
查看文件 @
d85642f9
File moved
Book/Chapter7/Figures/sparse-connections-between-different-groups.tex
→
Book/Chapter7/Figures/
figure-
sparse-connections-between-different-groups.tex
查看文件 @
d85642f9
File moved
Book/mt-book-xelatex.tex
查看文件 @
d85642f9
...
...
@@ -122,13 +122,13 @@
% CHAPTERS
%----------------------------------------------------------------------------------------
\include
{
Chapter1/chapter1
}
%
\include{Chapter1/chapter1}
%\include{Chapter2/chapter2}
%\include{Chapter3/chapter3}
%\include{Chapter4/chapter4}
%\include{Chapter5/chapter5}
%\include{Chapter6/chapter6}
%
\include{Chapter7/chapter7}
\include
{
Chapter7/chapter7
}
%\include{ChapterAppend/chapterappend}
...
...
编写
预览
Markdown
格式
0%
重试
或
添加新文件
添加附件
取消
您添加了
0
人
到此讨论。请谨慎行事。
请先完成此评论的编辑!
取消
请
注册
或者
登录
后发表评论