% !Mode:: "TeX:UTF-8" % !TEX encoding = UTF-8 Unicode \def\CTeXPreproc{Created by ctex v0.2.13, don't edit!} \documentclass[cjk,t,compress,12pt]{beamer} \usepackage{pstricks} \usepackage{etex} \usepackage{eso-pic,graphicx} \usepackage{fancybox} \usepackage{amsmath,amssymb} \usepackage{setspace} \usepackage{xcolor} \usepackage{CJK} \usepackage{tikz} \usepackage{tikz-qtree} \usepackage{hyperref} \usepackage{ulem} \usepackage{multirow} \usepackage{tcolorbox} \tcbuselibrary{skins} \usetikzlibrary{calc,intersections} \usetikzlibrary{matrix} \usetikzlibrary{patterns} \usetikzlibrary{arrows,decorations.pathreplacing} \usetikzlibrary{shadows} \usetikzlibrary{shadows.blur} \usepgflibrary{arrows} \usetikzlibrary{arrows} \usetikzlibrary{decorations} \usetikzlibrary{arrows,shapes} \usetikzlibrary{positioning,fit,calc} \usetikzlibrary{mindmap,backgrounds} % mind map \DeclareMathOperator*{\argmax}{arg\,max} \DeclareMathOperator*{\argmin}{arg\,min} \setbeamertemplate{items}[ball] \usefonttheme[onlymath]{serif} \definecolor{ugreen}{rgb}{0,0.5,0} \definecolor{lgreen}{rgb}{0.9,1,0.8} \definecolor{xtgreen1}{rgb}{0.824,0.898,0.8} \definecolor{xtgreen}{rgb}{0.914,0.945,0.902} \definecolor{lightgray}{gray}{0.85} \setbeamercolor{uppercol}{fg=white,bg=ugreen} \setbeamercolor{lowercol}{fg=black,bg=xtgreen} \definecolor{darkred}{rgb}{0.55, 0.0, 0.0} \definecolor{alizarin}{rgb}{0.82, 0.1, 0.26} \definecolor{ublue}{rgb}{0.152,0.250,0.545} \setbeamercolor{uppercolblue}{fg=white,bg=ublue} \setbeamercolor{lowercolblue}{fg=black,bg=blue!10} \usefonttheme[onlylarge]{structurebold} \newlength{\mystep} \newlength{\base} \newlength{\wseg} \newlength{\hseg} \newlength{\wnode} \newlength{\hnode} \IfFileExists{C:/WINDOWS/win.ini} {\newcommand{\mycfont}{you}} {\newcommand{\mycfont}{gbsn}} \begin{CJK}{UTF8}{\mycfont} \end{CJK} \setbeamerfont*{frametitle}{size=\large,series=\bfseries} \setbeamertemplate{navigation symbols}{\begin{CJK}{UTF8}{\mycfont} 第四章 基于短语和句法的统计翻译模型 \hspace*{2em} 肖桐\&朱靖波 \end{CJK} \hspace*{2em} \today \hspace*{2em} \insertframenumber{}/\inserttotalframenumber} \setbeamertemplate{itemize items}[circle] % if you want a circle \setbeamertemplate{itemize subitem}[triangle] % if you want a triangle \setbeamertemplate{itemize subsubitem}[ball] % if you want a ball \begin{document} \begin{CJK}{UTF8}{\mycfont} \title{\Large{基于短语和句法的统计翻译模型}} \author{\large{\textbf{肖桐\ \ 朱靖波}}} \institute{ \blue{\url{xiaotong@mail.neu.edu.cn}} \black{} \\ \blue{\url{zhujingbo@mail.neu.edu.cn}} \black{} \\ \vspace{1.0em} 东北大学 自然语言处理实验室 \\ \blue{\underline{\url{http://www.nlplab.com}}} \black{} \\ \vspace{0.2cm} \hspace{0.1cm} \includegraphics[scale=0.1]{../Figures/logo.pdf} } \date{} \maketitle \setlength{\leftmargini}{1em} \setlength{\leftmarginii}{1em} %%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------ \section{使用更大的翻译单元} %%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------ \section{基于短语的模型} %%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------ \subsection{建模} %%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------ \subsection{短语抽取} %%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------ \subsection{判别式模型及特征} %%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------ \subsection{最小错误率训练} %%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------ \subsection{栈解码} %%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------ \section{基于层次短语的模型} %%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------ \subsection{同步上下文无关文法} %%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------ \subsection{层次短语规则及翻译特征} %%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------ \subsection{基于chart的解码} %%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------ \subsection{剪枝} %%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------ \section{基于语言学句法的模型} %%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------ \subsection{基于树结构的文法} %%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------ \subsection{翻译规则抽取} %%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------ \subsection{引入双语句法信息} %%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------ \subsection{规则匹配} %%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------ \subsection{改进方法} %%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------ %%% last slide \begin{frame}{Last Slide} \vspace{1em} \begin{center} \begin{tikzpicture} \begin{scope}[level distance=25pt] \node[] (x) at (-4,0) {}; \begin{scope}[sibling distance=15pt] \Tree[.\node(en1){VP}; [.\node(en2){VP}; [.VB \textbf{Thank} ] [.PRP \textbf{you} ] ] [.\node(en3){ADJP}; [.RB \textbf{very} ] [.JJ \textbf{much} ] ] ] \end{scope} \begin{scope}[grow'=up, xshift=-0.2in, yshift=-2.6in, sibling distance=34pt] \Tree[.\node(cn1){VP}; [.\node(cn2){ADVP}; [.AD \textbf{非常} ] ] [.\node(cn3){VP}; [.VV \textbf{感谢} ] [.PR \textbf{大家} ] ] ] \end{scope} \draw[<->, very thick, dotted, red] (cn1.east) .. controls +(east:4.5) and +(east:4.5) .. (en1.east); \draw[<->, very thick, dotted, ugreen] (cn2.east) .. controls +(east:2) and +(west:2) .. (en3.west); \draw[<->, very thick, dotted, blue] (cn3.west) .. controls +(west:2) and +(south:2) .. (en2.south); \end{scope} \end{tikzpicture} \end{center} \end{frame} \end{CJK} \end{document}