% !Mode:: "TeX:UTF-8"
% !TEX encoding = UTF-8 Unicode

\def\CTeXPreproc{Created by ctex v0.2.13, don't edit!}
\documentclass[cjk,t,compress,12pt]{beamer}
\usepackage{pstricks}
\usepackage{etex}
\usepackage{eso-pic,graphicx}
\usepackage{fancybox}
\usepackage{amsmath,amssymb}
\usepackage{setspace}
\usepackage{xcolor}
\usepackage{CJK}
\usepackage{tikz}
\usepackage{tikz-qtree}
\usepackage{hyperref}
\usepackage{ulem}
\usepackage{multirow}

\usepackage{tcolorbox}
\tcbuselibrary{skins}

\usetikzlibrary{calc,intersections}
\usetikzlibrary{matrix}
\usetikzlibrary{patterns}
\usetikzlibrary{arrows,decorations.pathreplacing}
\usetikzlibrary{shadows}
\usetikzlibrary{shadows.blur}
\usepgflibrary{arrows}
\usetikzlibrary{arrows}
\usetikzlibrary{decorations}
\usetikzlibrary{arrows,shapes}

\usetikzlibrary{positioning,fit,calc}

\usetikzlibrary{mindmap,backgrounds} % mind map

\DeclareMathOperator*{\argmax}{arg\,max}
\DeclareMathOperator*{\argmin}{arg\,min}

\setbeamertemplate{items}[ball]
\usefonttheme[onlymath]{serif}

\definecolor{ugreen}{rgb}{0,0.5,0}
\definecolor{lgreen}{rgb}{0.9,1,0.8}
\definecolor{xtgreen1}{rgb}{0.824,0.898,0.8}
\definecolor{xtgreen}{rgb}{0.914,0.945,0.902}
\definecolor{lightgray}{gray}{0.85}

\setbeamercolor{uppercol}{fg=white,bg=ugreen}
\setbeamercolor{lowercol}{fg=black,bg=xtgreen}

\definecolor{darkred}{rgb}{0.55, 0.0, 0.0}
\definecolor{alizarin}{rgb}{0.82, 0.1, 0.26}
\definecolor{ublue}{rgb}{0.152,0.250,0.545}
\setbeamercolor{uppercolblue}{fg=white,bg=ublue}
\setbeamercolor{lowercolblue}{fg=black,bg=blue!10}

\usefonttheme[onlylarge]{structurebold}

\newlength{\mystep}
\newlength{\base}
\newlength{\wseg}
\newlength{\hseg}
\newlength{\wnode}
\newlength{\hnode}

\IfFileExists{C:/WINDOWS/win.ini}
{\newcommand{\mycfont}{you}}
{\newcommand{\mycfont}{gbsn}}

\begin{CJK}{UTF8}{\mycfont}
\end{CJK}

\setbeamerfont*{frametitle}{size=\large,series=\bfseries}
\setbeamertemplate{navigation symbols}{\begin{CJK}{UTF8}{\mycfont} 第四章 基于短语和句法的统计翻译模型 \hspace*{2em} 肖桐\&朱靖波 \end{CJK} \hspace*{2em} \today \hspace*{2em} \insertframenumber{}/\inserttotalframenumber}

\setbeamertemplate{itemize items}[circle] % if you want a circle
\setbeamertemplate{itemize subitem}[triangle] % if you want a triangle
\setbeamertemplate{itemize subsubitem}[ball] % if you want a ball

\begin{document}

\begin{CJK}{UTF8}{\mycfont}

\title{\Large{基于短语和句法的统计翻译模型}}
\author{\large{\textbf{肖桐\ \ 朱靖波}}}
\institute{
\blue{\url{xiaotong@mail.neu.edu.cn}} \black{} \\
\blue{\url{zhujingbo@mail.neu.edu.cn}} \black{} \\
\vspace{1.0em}
东北大学 自然语言处理实验室 \\
\blue{\underline{\url{http://www.nlplab.com}}} \black{} \\
\vspace{0.2cm}
\hspace{0.1cm} \includegraphics[scale=0.1]{../Figures/logo.pdf}
}
\date{}

\maketitle

\setlength{\leftmargini}{1em}
\setlength{\leftmarginii}{1em}

%%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------
\section{使用更大的翻译单元}

%%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------
\section{基于短语的模型}

%%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------
\subsection{建模}

%%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------
\subsection{短语抽取}

%%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------
\subsection{判别式模型及特征}

%%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------
\subsection{最小错误率训练}

%%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------
\subsection{栈解码}

%%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------
\section{基于层次短语的模型}

%%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------
\subsection{同步上下文无关文法}

%%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------
\subsection{层次短语规则及翻译特征}

%%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------
\subsection{基于chart的解码}

%%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------
\subsection{剪枝}

%%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------
\section{基于语言学句法的模型}

%%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------
\subsection{基于树结构的文法}

%%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------
\subsection{翻译规则抽取}

%%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------
\subsection{引入双语句法信息}

%%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------
\subsection{规则匹配}

%%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------
\subsection{改进方法}


%%%------------------------------------------------------------------------------------------------------------
%%%  last slide
\begin{frame}{Last Slide}

\vspace{1em}
\begin{center}

\begin{tikzpicture}

\begin{scope}[level distance=25pt]

\node[] (x) at (-4,0) {};

\begin{scope}[sibling distance=15pt]
\Tree[.\node(en1){VP};
        [.\node(en2){VP};
            [.VB \textbf{Thank} ]
            [.PRP \textbf{you} ]
        ]
        [.\node(en3){ADJP};
            [.RB \textbf{very} ]
            [.JJ \textbf{much} ]
        ]
     ]
\end{scope}

\begin{scope}[grow'=up, xshift=-0.2in, yshift=-2.6in, sibling distance=34pt]
\Tree[.\node(cn1){VP};
        [.\node(cn2){ADVP}; [.AD \textbf{非常} ] ]
        [.\node(cn3){VP};
            [.VV \textbf{感谢} ]
            [.PR \textbf{大家} ]
        ]
     ]
\end{scope}

\draw[<->, very thick, dotted, red] (cn1.east) .. controls +(east:4.5) and +(east:4.5) .. (en1.east);
\draw[<->, very thick, dotted, ugreen] (cn2.east) .. controls +(east:2) and +(west:2) .. (en3.west);
\draw[<->, very thick, dotted, blue] (cn3.west) .. controls +(west:2) and +(south:2) .. (en2.south);

\end{scope}
\end{tikzpicture}
\end{center}

\end{frame}

\end{CJK}
\end{document}