Skip to content
项目
群组
代码片段
帮助
当前项目
正在载入...
登录 / 注册
切换导航面板
M
mtbookv2
概览
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
版本库
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
问题
0
Issues
0
列表
Board
标记
里程碑
合并请求
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
流水线
作业
日程表
图表
维基
Wiki
代码片段
Snippets
成员
Collapse sidebar
Close sidebar
活动
图像
聊天
创建新问题
作业
提交
Issue Boards
Open sidebar
NiuTrans
mtbookv2
Commits
4d53e437
Commit
4d53e437
authored
Feb 22, 2021
by
孟霞
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
更新 chapter14.tex
parent
fe81c6ff
显示空白字符变更
内嵌
并排
正在显示
1 个修改的文件
包含
4 行增加
和
4 行删除
+4
-4
Chapter14/chapter14.tex
+4
-4
没有找到文件。
Chapter14/chapter14.tex
查看文件 @
4d53e437
...
...
@@ -448,13 +448,13 @@ b &=& \omega_{\textrm{high}}\cdot |\seq{x}| \label{eq:14-4}
\parinterval
完全独立地对每个词建模,会出现什么问题呢?来看一个例子,将汉语句子“干/得/好/!”翻译成英文,可以翻译成“Good job !”或者“Well done !”。假设生成这两种翻译的概率是相等的,即一半的概率是“Good job !”,另一半的概率是“Well done !”。由于非自回归模型的条件独立性假设,推断时第一个词“Good”和“Well”的概率是差不多大的,如果第二个词“job”和“done”的概率也差不多大,会使得模型生成出“Good done !”或者“Well job !”这样错误的翻译,如图
\ref
{
fig:14-13
}
所示。这便是影响句子质量的关键问题,称之为
{
\small\sffamily\bfseries
{
多峰
性问题
}}
\index
{
多峰性问题
}
(Multimodality Problem)
\index
{
Multimodality Problem
}
\upcite
{
Gu2017NonAutoregressiveNM
}
。如何有效处理非自回归模型中的多峰性
问题 是提升非自回归模型质量的关键。
\parinterval
完全独立地对每个词建模,会出现什么问题呢?来看一个例子,将汉语句子“干/得/好/!”翻译成英文,可以翻译成“Good job !”或者“Well done !”。假设生成这两种翻译的概率是相等的,即一半的概率是“Good job !”,另一半的概率是“Well done !”。由于非自回归模型的条件独立性假设,推断时第一个词“Good”和“Well”的概率是差不多大的,如果第二个词“job”和“done”的概率也差不多大,会使得模型生成出“Good done !”或者“Well job !”这样错误的翻译,如图
\ref
{
fig:14-13
}
所示。这便是影响句子质量的关键问题,称之为
{
\small\sffamily\bfseries
{
多峰
问题
}}
\index
{
多峰问题
}
(Multimodality Problem)
\index
{
Multimodality Problem
}
\upcite
{
Gu2017NonAutoregressiveNM
}
。如何有效处理非自回归模型中的多峰
问题 是提升非自回归模型质量的关键。
%----------------------------------------------------------------------
\begin{figure}
[htp]
\centering
\input
{
./Chapter14/Figures/figure-multi-modality
}
\caption
{
非自回归模型中的多峰
性
问题
}
\caption
{
非自回归模型中的多峰问题
}
\label
{
fig:14-13
}
\end{figure}
%----------------------------------------------------------------------
...
...
@@ -480,7 +480,7 @@ b &=& \omega_{\textrm{high}}\cdot |\seq{x}| \label{eq:14-4}
\end{figure}
%----------------------------------------------------------------------
\parinterval
实际上,使用繁衍率的另一个好处在于可以缓解多峰
性问题。因为,繁衍率本身可以看作是模型的一个隐变量。使用这个隐变量本质上是在对可能的译文空间进行剪枝,因为只有一部分译文满足给定的繁衍率序列。从这个角度说,在翻译率的作用下,不同单词译文组合的情况变少了,因此多峰性
问题也就被缓解了。
\parinterval
实际上,使用繁衍率的另一个好处在于可以缓解多峰
问题。因为,繁衍率本身可以看作是模型的一个隐变量。使用这个隐变量本质上是在对可能的译文空间进行剪枝,因为只有一部分译文满足给定的繁衍率序列。从这个角度说,在翻译率的作用下,不同单词译文组合的情况变少了,因此多峰
问题也就被缓解了。
\parinterval
另外,在每个解码器层中还新增了额外的位置注意力模块,该模块与其它部分中使用的多头注意力机制相同。其仍然基于
$
\mathbi
{
Q
}$
、
$
\mathbi
{
K
}$
、
$
\mathbi
{
V
}$
之间的计算(见
{
\chaptertwelve
}
),只是把位置编码作为
$
\mathbi
{
Q
}$
和
$
\mathbi
{
K
}$
, 解码器端前一层的输出作为
$
\mathbi
{
V
}$
。这种方法提供了更强的位置信息。
...
...
@@ -490,7 +490,7 @@ b &=& \omega_{\textrm{high}}\cdot |\seq{x}| \label{eq:14-4}
\subsubsection
{
2. 句子级知识蒸馏
}
\parinterval
知识蒸馏的基本思路是把教师模型的知识传递给学生模型,让学生模型可以更好地学习(见
\chapterthirteen
)。通过这种方法,可以降低非自回归模型的学习难度。具体来说,可以让自回归模型作为“教师”,非自回归模型作为“学生”。把自回归神经机器翻译模型生成的句子作为新的训练样本,送给非自回归机器翻译模型进行学习
\upcite
{
Lee2018DeterministicNN,Zhou2020UnderstandingKD,Guo2020FineTuningBC
}
。有研究发现自回归模型生成的结果的“确定性”更高,也就是不同句子中相同源语言片段翻译的多样性相对低一些
\upcite
{
Gu2017NonAutoregressiveNM
}
。虽然从人工翻译的角度看,这可能并不是理想的译文,但是使用这样的译文可以在一定程度上缓解多峰
性
问题。因为,经过训练的自回归模型会始终将相同的源语言句子翻译成相同的译文。这样得到的数据集噪声更少,能够降低非自回归模型学习的难度。此外,相比人工标注的译文,自回归模型输出的译文更容易让模型进行学习,这也是句子级知识蒸馏有效的原因之一。
\parinterval
知识蒸馏的基本思路是把教师模型的知识传递给学生模型,让学生模型可以更好地学习(见
\chapterthirteen
)。通过这种方法,可以降低非自回归模型的学习难度。具体来说,可以让自回归模型作为“教师”,非自回归模型作为“学生”。把自回归神经机器翻译模型生成的句子作为新的训练样本,送给非自回归机器翻译模型进行学习
\upcite
{
Lee2018DeterministicNN,Zhou2020UnderstandingKD,Guo2020FineTuningBC
}
。有研究发现自回归模型生成的结果的“确定性”更高,也就是不同句子中相同源语言片段翻译的多样性相对低一些
\upcite
{
Gu2017NonAutoregressiveNM
}
。虽然从人工翻译的角度看,这可能并不是理想的译文,但是使用这样的译文可以在一定程度上缓解多峰问题。因为,经过训练的自回归模型会始终将相同的源语言句子翻译成相同的译文。这样得到的数据集噪声更少,能够降低非自回归模型学习的难度。此外,相比人工标注的译文,自回归模型输出的译文更容易让模型进行学习,这也是句子级知识蒸馏有效的原因之一。
%----------------------------------------------------------------------------------------
% NEW SUBSUB-SECTION
...
...
编写
预览
Markdown
格式
0%
重试
或
添加新文件
添加附件
取消
您添加了
0
人
到此讨论。请谨慎行事。
请先完成此评论的编辑!
取消
请
注册
或者
登录
后发表评论