Skip to content
项目
群组
代码片段
帮助
当前项目
正在载入...
登录 / 注册
切换导航面板
M
mtbookv2
概览
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
版本库
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
问题
0
Issues
0
列表
Board
标记
里程碑
合并请求
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
流水线
作业
日程表
图表
维基
Wiki
代码片段
Snippets
成员
Collapse sidebar
Close sidebar
活动
图像
聊天
创建新问题
作业
提交
Issue Boards
Open sidebar
NiuTrans
mtbookv2
Commits
64600e61
Commit
64600e61
authored
4 years ago
by
曹润柘
Browse files
Options
Browse Files
Download
Plain Diff
合并分支 'master' 到 'caorunzhe'
Master 查看合并请求
!724
parents
afc9b12a
c7b81ef1
全部展开
显示空白字符变更
内嵌
并排
正在显示
4 个修改的文件
包含
58 行增加
和
19 行删除
+58
-19
Chapter17/chapter17.tex
+0
-0
ChapterAcknowledgement/acknowledgement.tex
+43
-0
Chapterpostscript/postscript.tex
+10
-15
mt-book-xelatex.tex
+5
-4
没有找到文件。
Chapter17/chapter17.tex
查看文件 @
64600e61
差异被折叠。
点击展开。
ChapterAcknowledgement/acknowledgement.tex
0 → 100644
查看文件 @
64600e61
% !Mode:: "TeX:UTF-8"
% !TEX encoding = UTF-8 Unicode
%----------------------------------------------------------------------------------------
% 机器翻译:统计建模与深度学习方法
% Machine Translation: Statistical Modeling and Deep Learning Methods
%
% Copyright 2020
% 肖桐(xiaotong@mail.neu.edu.cn) 朱靖波 (zhujingbo@mail.neu.edu.cn)
%----------------------------------------------------------------------------------------
%----------------------------------------------------------------------------------------
% CONFIGURATIONS
%----------------------------------------------------------------------------------------
\renewcommand\figurename
{
图
}
%将figure改为图
%----------------------------------------------------------------------------------------
% postscript
%----------------------------------------------------------------------------------------
\fancyhead
[LO]
{
\sffamily\normalsize\bfseries
{
后记
\ \quad
肖桐
\
朱靖波
}}
% Print the nearest section name on the left side of odd pages
\fancyhead
[RE]
{
\sffamily\normalsize\bfseries
{
后记
\ \quad
肖桐
\
朱靖波
}}
% Print the current chapter name on the right side of even pages
%\chapter*{后记}
\addcontentsline
{
toc
}{
chapter
}{
后记
}
{
\color
{
white
}
空
}
\vspace
{
1em
}
\begin{center}
{
\Huge
\bfnew
{
后记
}}
\end{center}
\vspace
{
2em
}
\begin{spacing}
{
1.18
}
\parinterval
写点儿什么 。。。
\hfill
肖桐
\hfill
2020.12.27
\end{spacing}
\ No newline at end of file
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Chapterpostscript/postscript.tex
查看文件 @
64600e61
...
...
@@ -18,21 +18,21 @@
%----------------------------------------------------------------------------------------
% postscript
%----------------------------------------------------------------------------------------
\fancyhead
[LO]
{
\sffamily\normalsize\bfseries
{
后记
\ \quad
肖桐
\
朱靖波
}}
% Print the nearest section name on the left side of odd pages
\fancyhead
[RE]
{
\sffamily\normalsize\bfseries
{
后记
\ \quad
肖桐
\
朱靖波
}}
% Print the current chapter name on the right side of even pages
\fancyhead
[LO]
{
\sffamily\normalsize\bfseries
{
随笔
\ \quad
肖桐
\
朱靖波
}}
% Print the nearest section name on the left side of odd pages
\fancyhead
[RE]
{
\sffamily\normalsize\bfseries
{
随笔
\ \quad
肖桐
\
朱靖波
}}
% Print the current chapter name on the right side of even pages
%\chapter*{后记}
\addcontentsline
{
toc
}{
chapter
}{
后记
}
\addcontentsline
{
toc
}{
chapter
}{
随笔
}
{
\color
{
white
}
空
}
\vspace
{
1em
}
\begin{center}
{
\Huge
\bfnew
{
后记
}}
{
\Huge
\bfnew
{
随笔
}}
\end{center}
\vspace
{
2em
}
\begin{spacing}
{
1.18
}
%\section{
后记
}
%\section{
随笔
}
\parinterval
自从计算机诞生开始,机器翻译即利用计算机软件技术实现不同语言自动翻译,就是人们首先想到的计算机主要应用之一。很多人说现在处于人工智能时代,是得语言者的天下,因此机器翻译也是认知智能的终极梦想之一,本节将分享我们对机器翻译技术和应用的一些思考,有些想法不一定正确,也许需要十年之后才能验证。
...
...
@@ -99,15 +99,9 @@
\parinterval
最后简单评价一下机器翻译市场发展的趋势。机器翻译本身是个强刚需,用于解决全球用户多语言交流障碍问题。机器翻译产业真正热起来,应该归功于神经机器翻译技术应用,之前基于规则的方法和统计机器翻译技术虽然也在工业界得到了应用,但由于翻译品质没有达到用户预期,用户付费欲望比较差,没有良好的商业变现能力,导致机器翻译产业在2017年以前类似于“鸡肋”产业。严格上来说,2016年下半年开始,神经机器翻译技术工业界应用快速激活了用户需求,用户对机器翻译的认可度急剧上升,越来越丰富的应用模式和需求被挖掘出来,除了传统计算机辅助翻译CAT以外,语音和OCR与机器翻译技术结合,使得大家比较熟悉的语音翻译APP、翻译机、翻译笔、会议AI同传和垂直行业(专利、医药、旅游等)等的机器翻译解决方案也逐渐得到了广泛应用。总体来说,机器翻译产学研正处于快速上升期,每年市场规模达到至少100
\%
以上增长,随着多模态机器翻译和大数据翻译技术应用,应用场景会越来越丰富,随着5G甚至6G技术发展,视频翻译和电话通讯翻译等应用会进一步爆发。另外,随着人工智能芯片领域的发展,很自然地机器翻译芯片也会逐渐得到应用,比如嵌入到手机、打印机、复印机、传真机和电视机等智能终端设备,实现所有内容皆可翻译,任何场景皆可运行的目标,机器翻译服务将进入人们的日常生活中,无所不在,让生活更加美好!
\\
\hfill
朱靖波 2020.12.10-16随笔
%----------------------------------------------
\begin{figure}
[htp]
\centering
\includegraphics
[scale=0.4]
{
./Chapterpostscript/Figures/figure-niutrans.jpg
}
%\setlength{\abovecaptionskip}{-0.2cm}
%\caption{使用TranSmart系统进行交互式翻译的实例}
\label
{
fig:postscript-1
}
\end{figure}
%----------------------------------------------
\hfill
朱靖波
\hfill
2020.12.10-16 随笔
\end{spacing}
\ No newline at end of file
This diff is collapsed.
Click to expand it.
mt-book-xelatex.tex
查看文件 @
64600e61
...
...
@@ -132,7 +132,7 @@
% CHAPTERS
%----------------------------------------------------------------------------------------
\include
{
Chapter1/chapter1
}
%
\include{Chapter1/chapter1}
%\include{Chapter2/chapter2}
%\include{Chapter3/chapter3}
%\include{Chapter4/chapter4}
...
...
@@ -149,9 +149,10 @@
%\include{Chapter15/chapter15}
%\include{Chapter16/chapter16}
%\include{Chapter17/chapter17}
\include
{
Chapter18/chapter18
}
\include
{
Chapterpostscript/postscript
}
\include
{
ChapterAppend/chapterappend
}
%\include{Chapter18/chapter18}
\include
{
ChapterPostscript/postscript
}
\include
{
ChapterAcknowledgement/acknowledgement
}
%\include{ChapterAppend/chapterappend}
%----------------------------------------------------------------------------------------
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
编写
预览
Markdown
格式
0%
重试
或
添加新文件
添加附件
取消
您添加了
0
人
到此讨论。请谨慎行事。
请先完成此评论的编辑!
取消
请
注册
或者
登录
后发表评论