Commit a86a6c8f by 曹润柘

合并分支 'master' 到 'caorunzhe'

Master

查看合并请求 !113
parents 407e57f6 1a33f97f
......@@ -14,10 +14,10 @@
\node [datanode,anchor=north] (s4) at ([yshift=-4.5em]s3.south) {{ \small{语言4}}};
\node [circle,anchor=north west,inner sep=2pt,fill=blue!20] (m1) at ([xshift=0.8em,yshift=-0.5em]s1.south east) {{ \small{中间语言}}};
\draw [<->,very thick] (s1.south) -- (m1.west);
\draw [<->,very thick] (s2.north) -- (m1.west);
\draw [<->,very thick] (s3.south) -- (m1.east);
\draw [<->,very thick] (s4.north) -- (m1.east);
\draw [<->,very thick] (s1.south) -- (m1.170);
\draw [<->,very thick] (s2.north) -- (m1.190);
\draw [<->,very thick] (s3.south) -- (m1.10);
\draw [<->,very thick] (s4.north) -- (m1.-10);
\node [anchor=north] (l) at ([xshift=5em,yshift=-1em]s2.south) {\footnotesize{(a) 基于中间语言的方法}};
......
......@@ -38,7 +38,7 @@
最初,笔者的想法仅仅是将机器翻译的技术内容做成资料供人阅读。但是,朋友、同事们一直鼓励将内容正式出版。虽然担心书的内容不够精致,无法给同行作为参考,但是最终还是下定决心重构内容。所幸,得到电子工业出版社的支持,形成新版,共十八章。
写作中,每当笔者翻起以前的资料,都会想起当年的一些故事。与其说这部书是写给读者,还不如说这本书是写给笔者自己,写给所有同笔者一样,经历过或正在经历机器翻译蓬勃发展年代的人。希望本书可以作为一个时代的记录,但是这个时代未并结束,还将继续,并更加美好。
写作中,每当笔者翻起以前的资料,都会想起当年的一些故事。与其说这部书是写给读者,还不如说这本书是写给笔者自己,写给所有同笔者一样,经历过或正在经历机器翻译蓬勃发展年代的人。希望本书可以作为一个时代的记录,但是这个时代并未结束,还将继续,并更加美好。
\vspace{1.0em}
......
......@@ -136,7 +136,7 @@
%\include{Chapter3/chapter3}
%\include{Chapter4/chapter4}
%\include{Chapter5/chapter5}
\include{Chapter6/chapter6}
%\include{Chapter6/chapter6}
%\include{Chapter7/chapter7}
%\include{Chapter8/chapter8}
%\include{Chapter9/chapter9}
......@@ -149,7 +149,7 @@
%\include{Chapter16/chapter16}
%\include{Chapter17/chapter17}
%\include{Chapter18/chapter18}
%\include{ChapterAppend/chapterappend}
\include{ChapterAppend/chapterappend}
%----------------------------------------------------------------------------------------
......
Markdown 格式
0%
您添加了 0 到此讨论。请谨慎行事。
请先完成此评论的编辑!
注册 或者 后发表评论