Commit 2fc5f9d1 by zengxin

SIMILE

parent d962aafd
* Beyond BLEU: Training Neural Machine Translation with Semantic Similarity,ACL 2019 * Beyond BLEU: Training Neural Machine Translation with Semantic Similarity,ACL 2019
* BLEU 并不完全可信,他会给语义相似但词汇不同的句子以惩罚。本文介绍一种新的评价指标SIMILE。 * BLEU 并不完全可信,他会给语义相似但词汇不同的句子以惩罚。本文介绍一种新的评价指标SIMILE。
* SIMILE是一种对句子相似度进行“连续”度量的指标,借鉴了专注于领域不可知的语义相似度的度量工作。 * SIMILE是一种对句子相似度进行“连续”度量的指标,借鉴了专注于领域不可知的语义相似度的度量工作。
* 利用相似度评估句子,模型容易产生具有很多重复词或短语的“超长”句子(长度超过参考译文),为此SIM对“超长”句子进行惩罚:
$LP(r,h) = e^{1-\frac{max(|r|,|h|)}{min()|r,|h||}} $
其中$r$为参考译文,$h$为模型生成的译文。
* SIM的最终计算方式为:
$SIMILE=LP(r,h)^{\alpha}SIM(r,h)$
其中$\alpha \in \{0.25,0.5\}$,目的在于降低$LP(.)$的影响。
* 语义相似度并不能完全替代质量评估,但至少就最小风险训练而言,它是个不错的指标。
* Von Mises**-Fisher** Loss for Training Sequence to Sequence Models with Continuous Outputs,ICLR 2019
* softmax的缺点:
* 速度慢、需要较大的内存、词汇表大小固定,不利于推理OOV的词
* 因此此论文使用连续词嵌入层替换Softmax层
* 创新点:
* 新的损失函数
* 使用预先训练的词嵌入概率分布进行训练和推断的过程
*
* A Margin-based Loss with Synthetic Negative Samples for Continuous-output Machine Translation,EMNLP 2019
* 不使用softmax而是训练词嵌入的模型,模型参数更少,训练是速度更快。
Markdown 格式
0%
您添加了 0 到此讨论。请谨慎行事。
请先完成此评论的编辑!
注册 或者 后发表评论