Commit 193fe197 by 单韦乔

合并分支 'shanweiqiao' 到 'caorunzhe'

更新 chapter4.tex

查看合并请求 !7
parents 06303676 cd8069b5
......@@ -18,7 +18,7 @@
\section{翻译中的结构信息}\index{Chapter4.1}
\parinterval 首先,回顾一下基于单词的统计翻译模型是如何完成翻译的。图\ref{fig:example-of-translation-base-word}展示了一个实例。其中,左侧是一个单词的``翻译表'',它记录了源语言(中文)单词和目标语言(英文)单词之间的对应关系,以及这种对应的可能性大小(用P表示)。在翻译时,会使用这些单词一级的对应,生成目标语译文。比如,图\ref{fig:example-of-translation-base-word}右侧就展示了一个基于词的模型生成的翻译结果,其中\textbf{s}\textbf{t}分别表示源语言和目标语言句子,单词之间的连线表示两个句子中单词一级的对应。
\parinterval sadadas
%----------------------------------------------
% 图4.1
\begin{figure}[htp]
......
Markdown 格式
0%
您添加了 0 到此讨论。请谨慎行事。
请先完成此评论的编辑!
注册 或者 后发表评论