Commit 2065dbd4 by zengxin

10

parent a20ba476
......@@ -35,7 +35,7 @@
\parinterval 纵观机器翻译的发展历程,神经机器翻译诞生较晚。无论是早期的基于规则的方法,还是逐渐发展起来的基于实例的方法,再或是上世纪末的统计方法,每次机器翻译框架级的创新都需要很长时间的酝酿,而技术走向成熟甚至需要更长的时间。但是,神经机器翻译的出现和后来的发展速度多少有些“出人意料”。神经机器翻译的概念出现在2013-2014年间,当时机器翻译领域的主流方法仍然是统计机器翻译。虽然那个时期深度学习已经在图像、语音等领域取得令人瞩目的效果,但是对于自然语言处理来说深度学习仍然不是主流。
\parinterval 不过,有人也意识到了神经机器翻译在表示学习等方面的优势。这一时期,很多研究团队对包括机器翻译在内的序列到序列问题进行了广泛而深入的研究,注意力机制等新的方法不断被推出。这使得神经机器翻译系统在翻译品质上逐渐体现出优势,甚至超越了当时的统计机器翻译系统。正当大家在讨论神经机器翻译是否能取代统计机器翻译成为下一代机器翻译范式的时候,一些互联网企业推出了以神经机器翻译技术为内核的在线机器翻译服务,在很多场景下的翻译品质显著超越了当时最好的统计机器翻译系统。这也引发了学术界和产业界对神经机器翻译的讨论。随着关注度的不断升高,神经机器翻译的研究吸引了更多的科研机构和企业的投入,神经机器翻译系统的翻译品质得到进一步提升。
\parinterval 不过,研究人员也意识到了神经机器翻译在表示学习等方面的优势。这一时期,很多研究团队对包括机器翻译在内的序列到序列问题进行了广泛而深入的研究,注意力机制等新的方法不断被推出。这使得神经机器翻译系统在翻译品质上逐渐体现出优势,甚至超越了当时的统计机器翻译系统。正当大家在讨论神经机器翻译是否能取代统计机器翻译成为下一代机器翻译范式的时候,一些互联网企业推出了以神经机器翻译技术为内核的在线机器翻译服务,在很多场景下的翻译品质显著超越了当时最好的统计机器翻译系统。这也引发了学术界和产业界对神经机器翻译的讨论。随着关注度的不断升高,神经机器翻译的研究吸引了更多的科研机构和企业的投入,神经机器翻译系统的翻译品质得到进一步提升。
\parinterval 在短短5-6年间,神经机器翻译从一个新生的概念已经成长为机器翻译领域的最前沿技术之一,在各种机器翻译评测和应用中呈全面替代统计机器翻译之势。比如,从近几年WMT、CCMT等评测的结果来看,神经机器翻译已经处于绝对的统治地位,在不同语种和领域的翻译任务中,成为各参赛系统的标配。此外,从ACL等自然语言处理顶级会议的发表论文看,神经机器翻译在论文数量上呈明显的增长趋势,这也体现了学术界对该方法的热情。至今,国内外的很多机构都推出了自己研发的神经机器翻译系统,整个研究和产业生态欣欣向荣。图\ref{fig:10-1}展示了包含神经机器翻译在内的机器翻译发展简史。
......@@ -48,7 +48,7 @@
\end{figure}
%----------------------------------------------
\parinterval 神经机器翻译的迅速崛起确实让所有人都有些措手不及,甚至有一种一觉醒来天翻地覆的感觉。也有人评价,神经机器翻译的出现给整个机器翻译领域带来了前所未有的发展机遇。不过,客观地看,机器翻译达到今天这样的状态也是一种历史必然,其中有几方面原因:
\parinterval 神经机器翻译的迅速崛起确实让所有研究人员都有些措手不及,甚至有一种一觉醒来天翻地覆的感觉。也有研究人员评价,神经机器翻译的出现给整个机器翻译领域带来了前所未有的发展机遇。不过,客观地看,机器翻译达到今天这样的状态也是一种历史必然,其中有几方面原因:
\begin{itemize}
\vspace{0.3em}
......
Markdown 格式
0%
您添加了 0 到此讨论。请谨慎行事。
请先完成此评论的编辑!
注册 或者 后发表评论