Commit 25d484fe by xiaotong

wording (sec 16, summary)

parent af51f0ce
......@@ -1088,11 +1088,13 @@ P(\mathbi{y}|\mathbi{x}) & = & \frac{\mathrm{cos}(\mathbi{x},\mathbi{y})/\tau}{\
% NEW SECTION
%----------------------------------------------------------------------------------------
\section{小结及深入阅读}
\section{小结及扩展阅读}
低资源机器翻译是机器翻译大规模应用所面临的挑战之一,因此也备受关注。一方面,小样本学习和零样本学习技术的发展,使得研究者可以有更多的手段对问题求解;另一方面,从多语言之间的联系出发,也可以进一步挖掘语料背后的知识,并应用于低资源翻译任务。本章从多个方面介绍了低资源机器翻译方法,并结合多语言、零资源翻译等问题给出了不同场景下解决问题的思路。除此之外,还有几方面工作值得进一步关注:
(扩展阅读)
\parinterval 除此之外,还有很多工作对数据增强方法进行了深入的研究与探讨。探索源语言单语数据在神经机器翻译中的使用方法\upcite{DBLP:conf/emnlp/ZhangZ16};选择何种单语数据来生成伪数据带来的收益更大\upcite{DBLP:conf/emnlp/FadaeeM18,DBLP:conf/nlpcc/XuLXLLXZ19};通过特别标识对真实双语和回译生成的伪双语数据进行区分\upcite{DBLP:conf/wmt/CaswellCG19};在回译过程中对训练数据进行动态选择与加权\upcite{DBLP:journals/corr/abs200403672};利用目标端单语数据和相关的富资源语言进行数据增强\upcite{DBLP:conf/acl/XiaKAN19};通过在源语言或目标语言中随机选择某些词,将这些词替换为词表中随机的一个词,可以得到伪双语数据\upcite{DBLP:conf/emnlp/WangPDN18};随机选择句子中的某个词,将这个词的词嵌入替换为多个语义相似词的加权表示融合\upcite{DBLP:conf/acl/GaoZWXQCZL19};基于模型的不确定性来量化预测结果的置信度,从而提升回译方法的性能\upcite{DBLP:conf/emnlp/WangLWLS19};探索如何利用大规模单语数据\upcite{DBLP:conf/emnlp/WuWXQLL19};还有一些工作对数据增强进行了理论分析\upcite{DBLP:conf/emnlp/LiLHZZ19}{\color{red},发现XXXX?}。({\color{red} 这部分写得不错}{\color{blue}肖:不要一条一条罗列,可以做总结,提炼共性问题和方法!}
\parinterval 也有工作对数据增强方法进行了深入的研究与探讨。探索源语言单语数据在神经机器翻译中的使用方法\upcite{DBLP:conf/emnlp/ZhangZ16};选择何种单语数据来生成伪数据带来的收益更大\upcite{DBLP:conf/emnlp/FadaeeM18,DBLP:conf/nlpcc/XuLXLLXZ19};通过特别标识对真实双语和回译生成的伪双语数据进行区分\upcite{DBLP:conf/wmt/CaswellCG19};在回译过程中对训练数据进行动态选择与加权\upcite{DBLP:journals/corr/abs200403672};利用目标端单语数据和相关的富资源语言进行数据增强\upcite{DBLP:conf/acl/XiaKAN19};通过在源语言或目标语言中随机选择某些词,将这些词替换为词表中随机的一个词,可以得到伪双语数据\upcite{DBLP:conf/emnlp/WangPDN18};随机选择句子中的某个词,将这个词的词嵌入替换为多个语义相似词的加权表示融合\upcite{DBLP:conf/acl/GaoZWXQCZL19};基于模型的不确定性来量化预测结果的置信度,从而提升回译方法的性能\upcite{DBLP:conf/emnlp/WangLWLS19};探索如何利用大规模单语数据\upcite{DBLP:conf/emnlp/WuWXQLL19};还有一些工作对数据增强进行了理论分析\upcite{DBLP:conf/emnlp/LiLHZZ19}{\color{red},发现XXXX?}。({\color{red} 这部分写得不错}{\color{blue}肖:不要一条一条罗列,可以做总结,提炼共性问题和方法!}
(多语言扩展阅读)
......
Markdown 格式
0%
您添加了 0 到此讨论。请谨慎行事。
请先完成此评论的编辑!
注册 或者 后发表评论