Skip to content
项目
群组
代码片段
帮助
当前项目
正在载入...
登录 / 注册
切换导航面板
M
mtbookv2
概览
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
版本库
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
问题
0
Issues
0
列表
Board
标记
里程碑
合并请求
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
流水线
作业
日程表
图表
维基
Wiki
代码片段
Snippets
成员
Collapse sidebar
Close sidebar
活动
图像
聊天
创建新问题
作业
提交
Issue Boards
Open sidebar
NiuTrans
mtbookv2
Commits
a86a6c8f
Commit
a86a6c8f
authored
4 years ago
by
曹润柘
Browse files
Options
Browse Files
Download
Plain Diff
合并分支 'master' 到 'caorunzhe'
Master 查看合并请求
!113
parents
407e57f6
1a33f97f
全部展开
隐藏空白字符变更
内嵌
并排
正在显示
4 个修改的文件
包含
7 行增加
和
7 行删除
+7
-7
Chapter1/Figures/comparison-between-interlingua-based-and-transfer-based-translation.tex
+4
-4
ChapterAppend/chapterappend.tex
+0
-0
ChapterPreface/chapterpreface.tex
+1
-1
mt-book-xelatex.tex
+2
-2
没有找到文件。
Chapter1/Figures/comparison-between-interlingua-based-and-transfer-based-translation.tex
查看文件 @
a86a6c8f
...
...
@@ -14,10 +14,10 @@
\node
[datanode,anchor=north] (s4) at ([yshift=-4.5em]s3.south)
{{
\small
{
语言4
}}}
;
\node
[circle,anchor=north west,inner sep=2pt,fill=blue!20] (m1) at ([xshift=0.8em,yshift=-0.5em]s1.south east)
{{
\small
{
中间语言
}}}
;
\draw
[<->,very thick] (s1.south) -- (m1.
west
);
\draw
[<->,very thick] (s2.north) -- (m1.
west
);
\draw
[<->,very thick] (s3.south) -- (m1.
east
);
\draw
[<->,very thick] (s4.north) -- (m1.
east
);
\draw
[<->,very thick] (s1.south) -- (m1.
170
);
\draw
[<->,very thick] (s2.north) -- (m1.
190
);
\draw
[<->,very thick] (s3.south) -- (m1.
10
);
\draw
[<->,very thick] (s4.north) -- (m1.
-10
);
\node
[anchor=north] (l) at ([xshift=5em,yshift=-1em]s2.south)
{
\footnotesize
{
(a) 基于中间语言的方法
}}
;
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
ChapterAppend/chapterappend.tex
查看文件 @
a86a6c8f
差异被折叠。
点击展开。
ChapterPreface/chapterpreface.tex
查看文件 @
a86a6c8f
...
...
@@ -38,7 +38,7 @@
最初,笔者的想法仅仅是将机器翻译的技术内容做成资料供人阅读。但是,朋友、同事们一直鼓励将内容正式出版。虽然担心书的内容不够精致,无法给同行作为参考,但是最终还是下定决心重构内容。所幸,得到电子工业出版社的支持,形成新版,共十八章。
写作中,每当笔者翻起以前的资料,都会想起当年的一些故事。与其说这部书是写给读者,还不如说这本书是写给笔者自己,写给所有同笔者一样,经历过或正在经历机器翻译蓬勃发展年代的人。希望本书可以作为一个时代的记录,但是这个时代
未并
结束,还将继续,并更加美好。
写作中,每当笔者翻起以前的资料,都会想起当年的一些故事。与其说这部书是写给读者,还不如说这本书是写给笔者自己,写给所有同笔者一样,经历过或正在经历机器翻译蓬勃发展年代的人。希望本书可以作为一个时代的记录,但是这个时代
并未
结束,还将继续,并更加美好。
\vspace
{
1.0em
}
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
mt-book-xelatex.tex
查看文件 @
a86a6c8f
...
...
@@ -136,7 +136,7 @@
%\include{Chapter3/chapter3}
%\include{Chapter4/chapter4}
%\include{Chapter5/chapter5}
\include
{
Chapter6/chapter6
}
%
\include{Chapter6/chapter6}
%\include{Chapter7/chapter7}
%\include{Chapter8/chapter8}
%\include{Chapter9/chapter9}
...
...
@@ -149,7 +149,7 @@
%\include{Chapter16/chapter16}
%\include{Chapter17/chapter17}
%\include{Chapter18/chapter18}
%
\include{ChapterAppend/chapterappend}
\include
{
ChapterAppend/chapterappend
}
%----------------------------------------------------------------------------------------
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
编写
预览
Markdown
格式
0%
重试
或
添加新文件
添加附件
取消
您添加了
0
人
到此讨论。请谨慎行事。
请先完成此评论的编辑!
取消
请
注册
或者
登录
后发表评论