Commit c33dcee4 by 曹润柘

update chapter 5

parent 2c85c309
......@@ -71,7 +71,7 @@
\begin{pgfonlayer}{background}
{
\node[rectangle,draw,inner sep=0.2em,fill=blue!10,minimum width=2.2in] [fit = (remark1) (t5)] (remark1label) {};
\node[rectangle,draw,inner sep=0.2em,fill=blue!10,minimum width=2.25in] [fit = (remark1) (t5)] (remark1label) {};
}
\end{pgfonlayer}
}
......@@ -81,7 +81,7 @@
%% remark 2
\begin{scope}
{
\node [anchor=north west,draw,inner sep=2pt,fill=blue!10,minimum width=2.2in] (remark2) at ([yshift=-0.5em]remark1label.south west) {$best$用于保存当前最好的翻译结果 };
\node [anchor=north west,draw,inner sep=2pt,fill=blue!10,minimum width=2.25in] (remark2) at ([yshift=-0.5em]remark1label.south west) {$best$用于保存当前最好的翻译结果 };
}
\end{scope}
%% end of remark 2
......@@ -89,7 +89,7 @@
%% remark 3
\begin{scope}
{
\node [anchor=north west,draw,inner sep=2pt,fill=blue!10,minimum width=2.2in] (remark3) at ([yshift=-0.5em]remark2.south west) {$h$用于保存每步生成的所有译文候选 };
\node [anchor=north west,draw,inner sep=2pt,fill=blue!10,minimum width=2.25in] (remark3) at ([yshift=-0.5em]remark2.south west) {$h$用于保存每步生成的所有译文候选 };
}
\end{scope}
%% end of remark 3
......@@ -97,7 +97,7 @@
%% remark 4
\begin{scope}
{
\node [anchor=north west,inner sep=2pt,align=left] (remark4) at ([xshift=0.31em,yshift=-0.8em]remark3.south west) {\textsc{Join}($a,b$) 返回\\$a$$b$ 的所有组合 };
\node [anchor=north west,inner sep=2pt,align=left] (remark4) at ([xshift=0.35em,yshift=-0.8em]remark3.south west) {\textsc{Join}($a,b$) 返回\\$a$$b$ 的所有组合 };
{\scriptsize
\node [anchor=north west,inner sep=1pt,align=center,draw,minimum height=2.3em] (a1) at ([yshift=-0.5em]remark4.north east) {$a_1$\\$a_2$};
......@@ -109,7 +109,7 @@
\begin{pgfonlayer}{background}
{
\node[rectangle,draw,inner sep=2pt,fill=blue!10,minimum width=2.2in] [fit = (remark4) (result)] (remark4label) {};
\node[rectangle,draw,inner sep=2pt,fill=blue!10,minimum width=2.25in] [fit = (remark4) (result)] (remark4label) {};
}
\end{pgfonlayer}
}
......@@ -119,7 +119,7 @@
%% remark 5
\begin{scope}
{
\node [anchor=north west,align=left] (remark5) at ([xshift=0.72em,yshift=-1.6em]remark4.south west) {\textsc{PruneForTop1}\\保留得分最高的结果};
\node [anchor=north west,align=left] (remark5) at ([xshift=0.88em,yshift=-1.6em]remark4.south west) {\textsc{PruneForTop1}\\保留得分最高的结果};
\node [anchor=west,draw,inner sep=1pt] (s1) at ([yshift=-0.5em,xshift=1.2em]remark5.north east){\tiny{0.234}};
\node [anchor=north west,draw,inner sep=1pt] (s2) at ([yshift=-0.2em]s1.south west){\tiny{0.197}};
\node [anchor=north west,draw,inner sep=1pt] (s3) at ([yshift=-0.2em]s2.south west){\tiny{0.083}};
......@@ -129,7 +129,7 @@
\begin{pgfonlayer}{background}
{
\node[rectangle,draw,inner sep=0.2em,fill=blue!10,minimum width=2.2in] [fit = (remark5) (top1)] (remark5label) {};
\node[rectangle,draw,inner sep=0.2em,fill=blue!10,minimum width=2.25in] [fit = (remark5) (top1)] (remark5label) {};
}
\end{pgfonlayer}
}
......@@ -152,7 +152,7 @@
\begin{pgfonlayer}{background}
{
\node[rectangle,draw,inner sep=0.2em,fill=blue!10,minimum width=2.2in] [fit = (remark6) (s5)] (remark6label) {};
\node[rectangle,draw,inner sep=0.2em,fill=blue!10,minimum width=2.25in] [fit = (remark6) (s5)] (remark6label) {};
}
\end{pgfonlayer}
}
......
......@@ -26,9 +26,7 @@
\parinterval 使用概率化的方法对翻译问题进行建模是机器翻译发展中的重要里程碑。这种思想也影响了当今的统计机器翻译和神经机器翻译方法。虽然技术不断发展,传统的统计模型已经不再``新鲜'',但它对于今天机器翻译的研究仍然有着重要的启示作用。在了解前沿、展望未来的同时,我们更要冷静的思考前人给我们带来了什么。基于此,这里将介绍统计机器翻译的开山之作\ \dash \ IBM 模型,它提出了使用统计模型进行翻译的思想,并在建模中引入了单词对齐这一重要概念。
IBM模型由Peter F. Brown等人于上世纪九十年代初提出\cite{Peter1993The}。客观的说,这项工作的视野和对问题的理解,已经超过当时很多人所能看到的东西,其衍生出来的一系列方法和新的问题还被后人花费将近10年的时间来进行研究与讨论。时至今日,IBM模型中的一些思想仍然影响着很多研究工作。
本章将重点介绍一种简单的基于单词的统计翻译模型(IBM模型1),以及在这种建模方式下的模型训练方法。沿着相同的思路,下一章将进一步介绍对``词语顺序调整''和``一对多翻译''问题的求解方法,并建立完整的基于单词的统计翻译模型。
IBM模型由Peter F. Brown等人于上世纪九十年代初提出\cite{Peter1993The}。客观的说,这项工作的视野和对问题的理解,已经超过当时很多人所能看到的东西,其衍生出来的一系列方法和新的问题还被后人花费将近10年的时间来进行研究与讨论。时至今日,IBM模型中的一些思想仍然影响着很多研究工作。本章将重点介绍一种简单的基于单词的统计翻译模型(IBM模型1),以及在这种建模方式下的模型训练方法。
%----------------------------------------------------------------------------------------
......
Markdown 格式
0%
您添加了 0 到此讨论。请谨慎行事。
请先完成此评论的编辑!
注册 或者 后发表评论