Skip to content
项目
群组
代码片段
帮助
当前项目
正在载入...
登录 / 注册
切换导航面板
M
mtbookv2
概览
Overview
Details
Activity
Cycle Analytics
版本库
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
问题
0
Issues
0
列表
Board
标记
里程碑
合并请求
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
流水线
作业
日程表
图表
维基
Wiki
代码片段
Snippets
成员
Collapse sidebar
Close sidebar
活动
图像
聊天
创建新问题
作业
提交
Issue Boards
Open sidebar
NiuTrans
mtbookv2
Commits
848e82b2
Commit
848e82b2
authored
4 years ago
by
曹润柘
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
bug fix
parent
f28cd4b0
隐藏空白字符变更
内嵌
并排
正在显示
4 个修改的文件
包含
6 行增加
和
6 行删除
+6
-6
Chapter5/chapter5.tex
+1
-1
Chapter7/Figures/figure-translation-hypothesis-extension.tex
+1
-1
Chapter7/Figures/figure-word-and-phrase-translation-regard-as-path.tex
+3
-3
Chapter7/Figures/figure-word-translation-regard-as-path.tex
+1
-1
没有找到文件。
Chapter5/chapter5.tex
查看文件 @
848e82b2
...
...
@@ -978,7 +978,7 @@ f(s_u|t_v) = \lambda_{t_v}^{-1} \frac{\varepsilon}{(l+1)^{m}} \prod\limits_{j=1}
\end{figure}
%----------------------------------------------
\parinterval
为了化简
$
f
(
s
_
u|t
_
v
)
$
的计算,在此对公式
\eqref
{
eq:5-39
}
进行了重新组织,见图
\ref
{
fig:5-25
}
。其中,红色部分表示翻译概率P
$
(
\seq
{
s
}
|
\seq
{
t
}
)
$
;蓝色部分表示
$
(
s
_
u,t
_
v
)
$
在句对
$
(
\seq
{
s
}
,
\seq
{
t
}
)
$
中配对的总次数,即“
$
t
_
v
$
翻译为
$
s
_
u
$
”在所有对齐中出现的次数;绿色部分表示
$
f
(
s
_
u|t
_
v
)
$
对于所有的
$
t
_
i
$
的相对值,即“
$
t
_
v
$
翻译为
$
s
_
u
$
”在所有对齐中出现的相对概率;蓝色与绿色部分相乘表示“
$
t
_
v
$
翻译为
$
s
_
u
$
”这个事件出现次数的期望的估计,称之为
{
\small\sffamily\bfseries
{
期望频次
}}
\index
{
期望频次
}
(Expected Count)
\index
{
Expected Count
}
。
\parinterval
为了化简
$
f
(
s
_
u|t
_
v
)
$
的计算,在此对公式
\eqref
{
eq:5-39
}
进行了重新组织,见图
\ref
{
fig:5-25
}
。其中,红色部分表示翻译概率P
$
(
\seq
{
s
}
|
\seq
{
t
}
)
$
;蓝色部分表示
$
(
s
_
u,t
_
v
)
$
在句对
$
(
\seq
{
s
}
,
\seq
{
t
}
)
$
中配对的总次数,即“
$
t
_
v
$
翻译为
$
s
_
u
$
”在所有对齐中出现的次数;绿色部分表示
$
f
(
s
_
u|t
_
v
)
$
对于所有的
$
t
_
i
$
的相对值,即“
$
t
_
v
$
翻译为
$
s
_
u
$
”在所有对齐中出现的相对概率;蓝色与绿色部分相乘表示“
$
t
_
v
$
翻译为
$
s
_
u
$
”这个事件出现次数的期望的估计,称之为
{
\small\sffamily\bfseries
{
期望频次
}}
\index
{
期望频次
}
(Expected Count)
\index
{
Expected Count
}
。
\vspace
{
-0.3em
}
%----------------------------------------------
\begin{figure}
[htp]
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Chapter7/Figures/figure-translation-hypothesis-extension.tex
查看文件 @
848e82b2
...
...
@@ -64,7 +64,7 @@
}
{
\draw
[->,ultra thick,red,line width=2pt,opacity=0.7] ([xshift=-0.5em
]h0.west) -- ([xshift=0.7em]h0.east) -- ([xshift=-0.2em]h3.west) -- ([xshift=0.8em]h3.east) -- ([xshift=-0.2em]h5.west) -- ([xshift=0.8em]h5.east) -- ([xshift=-0.2em]h7.west) -- ([xshift=1
.5em]h7.east);
\draw
[->,ultra thick,red,line width=2pt,opacity=0.7] ([xshift=-0.5em
,yshift=-0.5em]h0.west) -- ([xshift=0.7em,yshift=-0.5em]h0.east) -- ([xshift=-0.2em,yshift=-0.5em]h3.west) -- ([xshift=0.8em,yshift=-0.5em]h3.east) -- ([xshift=-0.2em,yshift=-0.5em]h5.west) -- ([xshift=0.8em,yshift=-0.5em]h5.east) -- ([xshift=-0.2em,yshift=-0.5em]h7.west) -- ([xshift=1.5em,yshift=-0
.5em]h7.east);
\node
[anchor=north west] (wtranslabel) at ([yshift=-3em]h0.south west)
{
\small
{
翻译路径:
}}
;
\draw
[->,ultra thick,red,line width=1.5pt,opacity=0.7] (wtranslabel.east) -- ([xshift=1.5em]wtranslabel.east);
}
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Chapter7/Figures/figure-word-and-phrase-translation-regard-as-path.tex
查看文件 @
848e82b2
...
...
@@ -129,13 +129,13 @@
\draw
[decorate,thick,decoration={brace,amplitude=5pt,mirror}]
([yshift=0em,xshift=-0.5em]t11.north west) -- ([xshift=-0.5em]t13.south west) node [pos=0.5,left,xshift=1.0em,yshift=0.0em,text width=5em,align=left] (label2)
{
\footnotesize
{
\textbf
{
单词翻译
}}}
;
{
\draw
[->,ultra thick,red,line width=2pt,opacity=0.7] ([xshift=-0.5em
]t13.west) -- ([xshift=0.8em]t13.east) -- ([xshift=-0.2em]t22.west) -- ([xshift=0.8em]t22.east) -- ([xshift=-0.2em]t31.west) -- ([xshift=0.8em]t31.east) -- ([xshift=-0.2em]t41.west) -- ([xshift=0.8em]t41.east) -- ([xshift=-0.2em]t52.west) -- ([xshift=1.2
em]t52.east);
\draw
[->,ultra thick,red,line width=2pt,opacity=0.7] ([xshift=-0.5em
,yshift=-0.5em]t13.west) -- ([xshift=0.8em,yshift=-0.5em]t13.east) -- ([xshift=-0.2em,yshift=-0.5em]t22.west) -- ([xshift=0.8em,yshift=-0.5em]t22.east) -- ([xshift=-0.2em,yshift=-0.5em]t31.west) -- ([xshift=0.8em,yshift=-0.5em]t31.east) -- ([xshift=-0.2em,yshift=-0.5em]t41.west) -- ([xshift=0.8em,yshift=-0.5em]t41.east) -- ([xshift=-0.2em,yshift=-0.5em]t52.west) -- ([xshift=1.2em,yshift=-0.5
em]t52.east);
}
{
\draw
[->,ultra thick,ublue,line width=2pt,opacity=0.7] ([xshift=-0.5em
]t15.west) -- ([xshift=0.8em]t15.east) -- ([xshift=-0.2em]t32.west) -- ([xshift=1.2
em]t32.east);
\draw
[->,ultra thick,ublue,line width=2pt,opacity=0.7] ([xshift=-0.5em
,yshift=-0.5em]t15.west) -- ([xshift=0.8em,yshift=-0.5em]t15.east) -- ([xshift=-0.2em,yshift=-0.5em]t32.west) -- ([xshift=1.2em,yshift=-0.5
em]t32.east);
\draw
[->,ultra thick,ublue,line width=2pt,opacity=0.7] ([xshift=-0.5em,yshift=
0.1em]t13.west) -- ([xshift=0.8em,yshift=0.1em]t13.east) -- ([xshift=-0.2em]t25.west) -- ([xshift=0.8em]t25.east) -- ([xshift=-0.2em,yshift=0.1em]t41.west) -- ([xshift=0.8em,yshift=0.1em]t41.east) -- ([xshift=-0.2em,yshift=0.1em]t52.west) -- ([xshift=1.2em,yshift=0.1
em]t52.east);
\draw
[->,ultra thick,ublue,line width=2pt,opacity=0.7] ([xshift=-0.5em,yshift=
-0.4em]t13.west) -- ([xshift=0.8em,yshift=-0.4em]t13.east) -- ([xshift=-0.2em,yshift=-0.4em]t25.west) -- ([xshift=0.8em,yshift=-0.4em]t25.east) -- ([xshift=-0.2em,yshift=-0.4em]t41.west) -- ([xshift=0.8em,yshift=-0.4em]t41.east) -- ([xshift=-0.2em,yshift=-0.4em]t52.west) -- ([xshift=1.2em,yshift=-0.4
em]t52.east);
}
{
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Chapter7/Figures/figure-word-translation-regard-as-path.tex
查看文件 @
848e82b2
...
...
@@ -84,7 +84,7 @@
\begin{scope}
{
\draw
[->,ultra thick,red,line width=2pt,opacity=0.7] ([xshift=-0.5em
]t13.west) -- ([xshift=0.8em]t13.east) -- ([xshift=-0.2em]t22.west) -- ([xshift=0.8em]t22.east) -- ([xshift=-0.2em]t31.west) -- ([xshift=0.8em]t31.east) -- ([xshift=-0.2em]t41.west) -- ([xshift=0.8em]t41.east) -- ([xshift=-0.2em]t52.west) -- ([xshift=1.2
em]t52.east);
\draw
[->,ultra thick,red,line width=2pt,opacity=0.7] ([xshift=-0.5em
,yshift=-0.5em]t13.west) -- ([xshift=0.8em,yshift=-0.5em]t13.east) -- ([xshift=-0.2em,yshift=-0.5em]t22.west) -- ([xshift=0.8em,yshift=-0.5em]t22.east) -- ([xshift=-0.2em,yshift=-0.5em]t31.west) -- ([xshift=0.8em,yshift=-0.5em]t31.east) -- ([xshift=-0.2em,yshift=-0.5em]t41.west) -- ([xshift=0.8em,yshift=-0.5em]t41.east) -- ([xshift=-0.2em,yshift=-0.5em]t52.west) -- ([xshift=1.2em,yshift=-0.5
em]t52.east);
}
\end{scope}
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
编写
预览
Markdown
格式
0%
重试
或
添加新文件
添加附件
取消
您添加了
0
人
到此讨论。请谨慎行事。
请先完成此评论的编辑!
取消
请
注册
或者
登录
后发表评论